always with me

编辑:博古号互动百科 时间:2019-10-02 17:37:41
编辑 锁定
宫崎骏动画电影《千与千寻》主题曲。别名:Itsumo Nando-demo,不论多少次(八音盒版名称),永远在一起,永远同在,你与我永远同在,いつも何度でも。
中文名称
永远在一起、永远同在、你与我永远同在
外文名称
Always with me/いつも何度でも
歌曲时长
11分19秒
发行时间
2001年7月28日
歌曲原唱
木村弓
填????词
觉和歌子
谱????曲
木村弓
编????曲
木村弓
歌曲语言
日语
出????处
宫崎骏动画千与千寻片尾曲

always with me日文歌词

编辑
呼(よ)んでいる胸(むね)のどこか奥(おく)で
yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku de
いつも心(こころ)踊(おど)る 梦(ゆめ)を见(み)たい
i tsu mo ko ko ro o do ru yu me wo mi ta i
かなしみは 数(かぞ)えきれないけれど
ka na shi mi wa ka zo e ki re na i ke re do
その向(む)こうできっと あなたに会(あ)える
so no mu ko u de ki to a na ta ni a e ru
缲(く)り返(かえ)すあやまちの そのたびひとは
ku ri ka e su a ya ma chi no so no ta bi hi to wa
ただ青(あお)い空(そら)の  青(あお)さ を知(し)る
ta da a o i so ra no a o i sa wo shi ru
果(は)てしなく 道(みち)は続(つつ)いて见えるけれど
ha te shi na ku mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
この両手(りょうて)は 光(ひかり)を抱(いだ)ける
ko no ri yo u te wa hi ka ri wo i da ke ru
さよならのときの  静(しず)かな胸(むね)
sa yo na ra no to ki no shi zu ka na mu ne
ゼロになるからだが 耳(みみ)をすませる
ze ro ni na ru ka ra da ga mi mi wo su ma se ru
生(い)きている 不思议(ふしぎ) 死(し)んでゆく不思议
i ki te i ru fu shi gi shi n de i ku fu shi gi
花(はな)も风(かぜ)も街(まち)も みんなおなじ
ha na mo ka ze mo ma chi mo mi n na o na ji
ラララ……
(ra ra ra ……)
オオオ……
(o o o ……)
ルルル……
(ru ru ru ……)
呼んでいる胸のどこか奥で
yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku de
いつも何度(なんど)でも  梦を描(えが)こう
i tsu mo na n do de mo yu me wo e ga ko u
かなしみの数(かず)を 言(い)い尽(つ)くすより
ka na shi mi no ka zu wo ii tsu ku su yo ri
同(おな)じくちびるで そっとうたおう
o na ji ku chi bi ru de so to u ta o u
闭(と)じていく思(おも)い出(で)の そのなかにいつも
to ji te i ku o mo i de no so no na ka ni i tsu mo
忘(わす)れたくない ささやきを闻く
wa su re ta ku na i sa sa ya ki wo ki ku
こなごなに砕(くだ)かれた 镜(かがみ)のうえにも
ko na go na ni ku da ka re ta ka ga mi no u e ni mo
新(あたら)しい景色(けしき) が映(うつ)される
a ta ra shi i ke shi ki ga u tsu sa re ru
はじまりの朝(あさ)の 静かな窓(まど)
ha ji ma ri no a sa no shi zu ka na ma do
ゼロになるからだ 充(み)たされてゆけ
ze ro ni na ru ka ra da mi ta sa re te yu ke
海(うみ)の彼方(かなた)には もう探(さが)さない
u mi no ka na ta ni wa mo u sa ga sa na i
辉(かがや)くものは いつもここに
ka ga ya ku mo no wa i tsu mo ko ko ni
わたしのなかに 见(み)つけられたから
wa ta shi no na ka ni mi tsu ke ra re ta ka ra
ラララ……
オオオ……

always with me中文歌词

编辑
中文歌词是电影《千与千寻》国语版片尾曲,歌词除了保留大致原意外,通过二次创作,使中文歌词内容更与音乐曲调对应,方便演唱。中文版演唱对应日语完整版减少两段重复的歌词,其中的英文部分亦可用中文演唱。以下是中文版歌词:

  内心深处在呼唤你 我要找到你
  虽然悲伤在重演 但我仍坚信不疑
  我们总是擦肩而过 但我无能为力
  虽然前途很飘渺 但我仍寻找光明

  莫名的生存然后死去 我不知为何来到这里
  因为你 我的存在变得很有意义
  我的梦想一次次的破碎 不想回忆心中的悲伤
  那就让我把心事轻轻的歌唱

  即使镜片破碎也会映出新的景色
  即使梦想破碎也会留下美好回忆
  我仍相信一定会和你在某处相遇
  就算遇到困难我也不会轻易放弃

  【副词】啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
  【副词】哦哦哦哦哦哦露露露露露露

  在梦中时时梦到你 你会在哪里
  不论旅途多么艰险 我都不会哭泣
  Cause I believe you can always always with me(因为我坚信 你会时刻陪伴在我身边)
  So I can‘t feel fear and more strong and stronging(为了你 我要不断强大 不再恐惧)

  【副词】啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
  【副词】哦哦哦哦哦哦露露露露露露

  【日文版多出的两段】
  
内心深处在呼唤你 我要找到你
  虽然悲伤在重演 但我仍坚信不疑
  我们总是擦肩而过 但我无能为力
  虽然前途很飘渺 但我仍寻找光明

  莫名的生存然后死去 我不知为何来到这里
  因为你 我的存在变得很有意义
  我的梦想一次次的破碎 不想回忆心中的悲伤
  那就让我把心事轻轻的歌唱

  当太阳从东方升起 唤醒沉睡大地
  我已感觉到我的存在是那么有意义
  所有的闪耀都在身边 You always with me(有你陪伴着我)
  从此不再寻找 从此不孤单
  cause so you always with me you always with me(因为有你陪伴着我 永远在一起)

  【副词】啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
  【副词】哦哦哦哦哦哦露露露露露露[1]?

always with me英文歌词

编辑
Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
  May I always be dreaming, the dreams that move my heart
  
  So many tears of sadness, uncountable through and through
  I know on the other side of them I'll find you
  
  Everytime we fall down to the ground we look up to the blue sky above
  We wake to it's blueness, as for the first time
  
  Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight
  I can with these two arms embrace the light
  
  As I bid farewell my heart stops, in tenderness I feel
  My silent empty body begins to listen to what is real
  
  The wonder of living, the wonder of dying
  The wind, town, and flowers, we all dance one unity
  
  Somewhere a voice calls in the depths of my heart
  keep dreaming your dreams, don't ever let them part
  
  Why speak of all your sadness or of life's painful woes
  Instead let the same lips sing a gentle song for you
  
  The whispering voice, we never want to forget,
  in each passing memory always there to guide you
  
  When a miror has been broken, shattered pieces scattered on the ground
  Glimpses of new life, reflected all around
  
  Window of beginning, stillness, new light of the dawn
  Let my silent, empty body be filled and reborn
  
  No need to search outside, nor sail across the sea
  Cause here shining inside me, it's right here inside me
  
  I've found a brightness, it's always with me[2]?

always with me相关作品

编辑
千与千寻》是一部由吉卜力工作室制作的日本动画电影,导演和编剧为宫崎骏。《千与千寻》于2001年7月20日在日本首映,创下约2350万观影人次和304亿日元的票房收入。《千与千寻》被誉为宫崎骏的《爱丽丝梦游仙境》。故事讲述的是一个小女孩在神灵异世界里发生的故事。《千与千寻》获得柏林国际电影节最高荣誉的金熊奖,截止2013年唯一一部获得金熊奖的动画电影。同时亦获得第75届奥斯卡最佳动画长片奖。[3]?

always with me相关人物

编辑
宫崎骏(Miyazaki Hayao,1941年1月5日-),日本着名动画导演、动画师及漫画家,出生于东京都文京区,1963年进入东映动画公司,1985年与高畑勋共同创立吉卜力工作室,出品的动漫电影以精湛的技术、动人的故事和温暖的风格在世界动漫界独树一帜,能与美国迪士尼、梦工厂的作品相比肩,受到全世界不分种族、不分国籍、不分文化的各类观众的一致好评。其动画作品大多涉及人类与自然之间的关系、和平主义及女权运动。宫崎骏在日本动画界占有超重量级的地位,更在全球动画界具有无可替代的地位,迪士尼称他为“动画界的黑泽明”,《时代周刊》评价他为全球最具影响力的人物。
久石让,日本着名作曲家、歌手、钢琴家,以担任电影配乐为主。特别是宫崎骏导演的作品,从《风之谷》至《悬崖上的金鱼公主》的二十多年间所有长篇动画电影的音乐制作,为宫崎骏作品中不可欠缺的配乐大师。“久石让”这个名字的来源是他的偶像——美国黑人音乐家及制作人昆西·琼斯。他把“Quincy Jones”这个名字改成日语发音,再联上近似的汉字姓名,就变成了“久石让”。他的英文名JOE,也可以说是为了向美国配乐大师QUINCY JONES致敬。
词条图册 更多图册
参考资料
词条标签:
音乐作品 纯音乐 歌曲 单曲 动画